IG Design 2202BT

THE

TISSUE FITTING METHOD T I S S U E M É T H O D E D ’ A D J U S T E M E N T HOW TO PICK YOUR CORRECT SIZE

We have been  ne-tuning tissue-  tting in our hands-on workshops for years. The most important  rst step in tissue  tting is picking your correct size, and we are going to show you how to do this. Firstly, you must know, all patterns are made for a B bra cup size. • To eliminate the cup size variable, we will take only one measurement. It is what James McCall taught in 1873. It is what we now call the high bust. It needs to be a skin measurement without ease. • Compare the measurement to the bust line on the measurement chart. If you are between sizes, go to the smaller size. If you are right on a size, use that size keeping in mind if the garment is oversized, you might prefer one size smaller. Multi-sized patterns make that change easier today.

Measure the high bust. Mesurez le dessus de poitrine. Medir el busto alto .

Comment acheter la taille correcte Nous avons perfectionnée l’ajustage du patron dans nos ateliers pratiques pendant des années. Le premier pas le plus important dans l’ajustage du patron est de choisir votre taille correcte, et nous allons vous montrer comment le faire. Tout d’abord, vous devez savoir, tous les patrons sont réalisés pour une taille de bonnet B. • Pour éliminer la variable de taille de bonnet, on ne prendra qu'une mesure. C'est ce que James McCall a enseigné en 1873 et ce que maintenant on appelle le dessus de poitrine. Elle doit être une mesure sur la peau sans aisance. • Comparez la mesure avec le tour de poitrine sur le tableau de mesures. Si vous êtes entre deux tailles, choisissez la plus petite. Si vous êtes dans la taille correcte, utilisez-la sans oublier que si le vêtement est très grand, vous pouvez préférer une taille plus petite. Maintenant les patrons multi-tailles permettent de faire ce changement plus facilement.

Cómo comprar la talla correcta Hemos estado perfeccionando el entalle del patrón en nuestros talleres prácticos durante años. El primer paso más importante en el entalle del patrón es seleccionar la talla correcta, y le vamos a mostrar cómo hacerlo. En primer lugar, usted debe saber, todos los patrones están hechos para una talla de sostén copa B. • Para eliminar la variable de la talla de copa, solo tomaremos una medida; es la que James McCall enseñó en 1873, y que ahora lla- mamos el busto alto. Debe ser una medida sobre la piel sin holgura. • Comparar la medida con el contorno de busto en el cuadro de medidas. Si está entre dos tallas, use la más pequeña. Si está en la talla correcta, use esa talla considerando que si la prenda es demasiado grande usted puede preferir una talla más pequeña. Los patrones de tallas múltiples permiten hacer ese cambio más fácil ahora.

Size

6

8

10 12 14 16 18 20 22

Bust

30.5 31.5 32.5 34 36 38 40 42 44

• If you are full busted, you will need to alter your pattern. We add alteration lines to the Palmer/Pletsch patterns and show you how to alter in the guide sheet.

• Si usted tiene busto grande, necesitará modi  car el patrón. Hemos agregado líneas de modi  cación a los patrones de Palmer/ Pletsch y mostramos cómo modi  car en la hoja de instrucciones.

• Si vous avez la poitrine forte, vous aurez besoin de modi  er le patron. Nous avons ajouté des lignes de modi  cation aux patrons de Palmer/ Pletsch et vous trouverez comment modi  er dans le feuillet d'instructions.

1a

Your center front. Votre milieu devant. Centro del frente de su cuerpo.

1

2" (5cm)

2

1

2" (5cm)

3

Measure the difference. Mesurez le dessus de poitrine. Medir el busto alto.

BUTTERICK.COM

472

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online