Simplicity 2002M

STRETCH CHARTS CHOOSE THE CORRECT FABRIC FOR THE PATTERN When you are using patterns designed for stretch fabric, it is important to use fabric with the correct degree of stretch. To determine the correct amount of stretch, use the stretch chart below or on the back of the pattern envelope. Fold over crosswise edge of the knit fabric about 3" (8 cm). Hold 4" (10 cm) of the folded fabric against the chart and stretch gently to the outer line. If the fabric stretches easily without excessive rolling to the outer line or slightly farther, the fabric has the correct amount of stretch for the pattern. CHOISISSEZ LE TISSU CORRECT POUR LE PATRON Lorsque vous utilisez des patrons crées pour du tissu extensible, il est important d ’ utiliser le tissu ayant le degré correct d ’ extensibilité. Pour déterminer la quantité convenable d ’ élasticité, utilisez la règle pour mesurer l ’ élasticité ci-dessous ou au verso de la pochette du patron. Pliez le bord de trame du tricot de 8 cm. Placez 10 cm du tissu plié sur la règle en l ’ étirant doucement jusqu ’ à la ligne extérieure. Si le tissu s ’ étire facilement sans trop rouler jusqu ’ à la ligne extérieure ou légèrement plus loin, le tissu a l ’ extensibilité convenable pour le patron. ELEGIR LA TELA CORRECTA PARA EL PATRÓN Al usar patrones diseñados para tela stretch, es importante usar tela con el grado correcto de elasticidad. Para determinar la cantidad correcta de elasticidad, usar la regla para medir la elasticidad que se muestra abajo o en la parte posterior del sobre del patrón. Doblar el borde transversal de la tela de tejido de punto aproximadamente 8 cm. Sujetar 10 cm de la tela doblada sobre la regla y estirar suavemente hasta la línea exterior. Si la tela se estira fácilmente sin enrollarse demasiado hasta la línea exterior o ligeramente más allá de la línea, la tela tiene la cantidad correcta de elasticidad para el patrón.

Moderate stretch fabric with 35% stretch across the grain such as: sweater fabric, velour, terry interlock. Tissu à élasticité moyenne avec 35% d’élasticité sur la trame : tissu pour chandail, velours, interlock éponge. Tela con elasticidad moderada, 35% de elasticidad a lo ancho, como: tela para suéter, terciopelo, interlock de felpa.

4" of crosswise folded knit must STRETCH from here 10 cm de tricot plié sur le travers doivent s’étirer d’ici 10 cm de tejido de punto doblado al través deben estirarse desde acá

to here jusqu'ici hasta acá

35%

2-way stretch fabric with 50% stretch across the grain such as: metallic spandex, rubberized spandex, stretch synthetic leather. Tissu extensible en largeur avec 50% d’élasticité sur la trame : spandex métallisé, spandex caoutchouté, simili cuir extensible. Tela extensible a lo ancho con 50% de elasticidad, como: spandex metalizado, spandex cubierto de caucho, cuero sintético extensible. 4-way stretch fabric with 75% stretch across the grain such as: swimwear fabric, fabric with spandex or lycra® Tissu extensible dans les deux sens avec 75% d’élasticité sur la trame : tissus pour maillot de bain, tissu avec du spandex ou lycra® Tela extensible en ambos sentidos con 75% de elasticidad a lo ancho, como: tela para traje de baño, tela con spandex o lycra®. 50% 75% 4" of crosswise folded knit must STRETCH from here 10 cm de tricot plié sur le travers doivent s’étirer d’ici 10 cm de tejido de punto doblado al través deben estirarse desde acá 4" of crosswise and lengthwise folded knit must STRETCH from here 10 cm de tricot plié sur le travers et sur le droit-fil doivent s’étirer de cette limite à celle là 10 cm de tejido de punto doblado (a lo largo y luego al través) deben estirarse desde acá to here jusqu'ici hasta acá

to here jusqu'ici hasta acá

McCALL’S I mccallpattern.com

750

Made with FlippingBook flipbook maker